ادبیات
  • هیروشیما

    هيروشيما   ماری لوئیز کاشنیتس برگردان از آلمانی فرشاد نوروزی   کسی که روی هیروشیما مرگ را پرتاب ...

    هيروشيما   ماری لوئیز کاشنیتس برگردان از آلمانی فرشاد نوروزی   کسی که روی هیروشیما مرگ را پرتاب کرد، همانیست که به کلیسا رفت و ناقوس را نواخت. کسی که روی هیروشیما مرگ را پرتاب کرد، با حلقه ط ...

    بیشتر بخوانید
  • مسئله ایبسن با نورا

    مسئله ایبسن با نورا نویسنده: مایکل .سی.وایزمن مترجم: محمد زرینه تلخیص و ترجمه از مقاله: نورا به‌مثابه عرو ...

    مسئله ایبسن با نورا نویسنده: مایکل .سی.وایزمن مترجم: محمد زرینه تلخیص و ترجمه از مقاله: نورا به‌مثابه عروسکی درخانه عروسک هنریک ایبسن فایل پی دی اف : مسئله ایبسن با نورا در خانه عروسک هنریک ایبسن حضور ...

    بیشتر بخوانید
  • تنها شده

    تنها شده فردریش نیچه برگردان: فرشاد نوروزی     کلاغ ها بانگ سردادند و بر فراز شهر بال بگشودند: که بر ...

    تنها شده فردریش نیچه برگردان: فرشاد نوروزی     کلاغ ها بانگ سردادند و بر فراز شهر بال بگشودند: که برف در راه است. خوشا آنی که اکنون خانه ای دارد.   کنون به قامت سکوت ایستاده ای، پریشان! به پ ...

    بیشتر بخوانید
  • دو شعر از هاینه

    من به بهشت باور ندارم Ich glaub nicht an den Himmel هاینریش هاینه برگردان : فرشاد نوروزی   من به بهش ...

    من به بهشت باور ندارم Ich glaub nicht an den Himmel هاینریش هاینه برگردان : فرشاد نوروزی   من به بهشت موعود کشیشان مقدس نما باور ندارم من فقط به چشمان تو مؤمن هستم، که نور آسمانی ام هستند.   ...

    بیشتر بخوانید
  • نگاهی به شعر مرد مصلوب احمد شاملو

    نگاهی به شعر مرد مصلوب احمد شاملو سارا رحیمی شاملو در این شعر روایتی توامان از هبوط و تصلیب نشان می دهد. ...

    نگاهی به شعر مرد مصلوب احمد شاملو سارا رحیمی شاملو در این شعر روایتی توامان از هبوط و تصلیب نشان می دهد. روایت، روایت مسیح شدن است. مرد مصلوب به خود می آید. او در تصادمی عظیم به سر برده است و یکباره د ...

    بیشتر بخوانید